NAVATORMES – DÍA 6

TEENS:

¡Conichigua! Sí, ¡hemos aprendido chino! Pero… empecemos por el principio. Anoche tuvimos nuestro primer talentshow de “Furor” estuvimos compitiendo por ver quiénes eran los mejores artistas de la canción. Bailamos, cantamos, y disfrutamos muchísimo con nuestros monitores hasta la hora de irnos a dormir. Esta mañana nos han premiado por hablar en inglés y ser buenos compañeros en un nuevo juego que los monitores han creado “Teens have good vibes for all”. Después del desayuno, pasamos la mañana aprendiendo primeros auxilios y cómo sobrevivir en una situación de emergencia en la montaña, fue súper interesante aprenderlo. Más tarde nos fuimos al río como premio por la responsabilidad que estamos demostrando y por cumplir los tiempos de reunión y marcha, ¡muchas gracias monitores! Comimos rico y nos fuimos a hacer ¡humol amalillo! Todo el campamento estuvimos juntos compartiendo tiempo y espacio y disfrutando de unas pruebas súper chulas. Ahora estamos un poco cansados pero por lo que sabemos… nos espera una noche ¡muy guay!

 

¡Conichigua! Absolutly, we have learnt chinese! Okay, okay, lets start from the begining. Last night we did a talent show called “Furor”. We were playing trying to show the rest who are the best artists and singers. We danced, singed, and enjoyed a lot with our councelors till midnight. Actually, they have promoted us for talking in english and being kindly with our mates within the framework of a game called “Teens have good vibes for all”. After breakfast, we have spent the whole morning learning first aid accions and how to survive if an emergency had happened to us and we are in the woods. It was pretty interesting and exciting. Later on, we went to the river as a gift from our councelors because of our good behaviour and responsability ¡thank you so much councelors! We had such a good lunch and we went to china town, ¡humol amalillo! We have spent the affternoon the whole camp together enjoying the funniest challenges we have ever done before. We are kind of tired but as we know, this night seems to be great!

 

HOBBITS:

A pesar del cansancio, esta mañana nos hemos levantado con mucha energía e imaginación para construir. Hemos creado una casa con diferentes materiales reciclados para un huevo, con la intención de que si su caseta se caía de un árbol, no se rompiera. No sabemos qué fue lo más divertido, si tirar el huevo desde un árbol o tirárselo a las monitoras en caso de conseguir el reto de que no se rompiera.

Tras la comida, rápidamente nos hemos juntado con los pequeños y los mayores para una gran tarde de Humor Amarillo. Lo mejor de todo es… ¡que casi todos eran hinchables! Futbolín humano, Wipe Out, luchadoras de sumo, gladiadoras, carreras de caballitos…

¡Y aún nos quedan fuerzas para la velada! Buenas noches.

 

Even if we were really tired this morning, we woke up with a lot of energy and imagination to to build. We have been building houses with different recycling materials for an egg, with the intention of protect it in case of it fall from a tree. We don’t know if it was funnier to, if throwing the egg from a the tree or breaking it on councellors head in case we got it safe.

After lunch,  we had quickly go with tinnies and teens to enjoy the Yellow Mood afternoon. Best thing… Most of them were inflatable games! Human table football, wipe out, sumo fight, gladiators, horse races…

And we are still strong enough for the night game!

 

TINIES:

Ayer por la noche jugamos a una nueva versión del linternazo. El objetivo del juego era encender toda una línea de linternas para recibir un código y de este modo poder averiguar una palabra. ¿Sabéis qué palabra era? ¡TINIES!

Hoy por la mañana hemos hecho una actividad para despertar nuestros cuerpos, como todos los días. Ha tocado bailar Shuffle, ¡y nos ha encantado! Después hemos participado en una gymkhana de juegos cooperativos y ha sido genial porque nos hemos dado cuenta de lo importante que es el trabajo en equipo. Todo es mejor si nos ayudamos unos a otros. Después hemos hecho el taller de sales de baño de colores. Han quedado preciosas y ya tenemos otro recuerdo más para llevar a casa.

La tarde ha sido genialísima… Tocaba HUMOR AMARILLO todo el campa en distintos grupos mezclados. Había un montón de hinchables: Wipe Out, pelea de sumo, el juego oficial de Gredos “Greding”, gladiadores, carreras de caballitos… Lo hemos pasado genial y se ha pasado la tarde rapidísimo. Creemos que esta noche también vamos a jugar todos juntos. ¡Qué bien!

 

Yesterday night we played a new versión of “Linternazo”. The objective of the game was to turn of a whole line of flashlights to receive a code and guess the final Word. Do you know which word was it? TINIES!

This morning, as everyday since we came, we have done an activity to wake our bodies up. We learned how t dance Shuffle and we really loved it! Then, we participated in a cooperative gymkhana and it was great because we realized how important teamwork is. Everything Works better if we do it together and help each other. After that we had some arts and crafts and did a coloured salt bottle. They look wonderful and we are happy because we have another souvenir to bring back home.

The afternoon was crazy! The whole camp played YELLOW MOOD in mixed teams. There were sooooo many stations: wipe out, sumo fights, the oficial Gredos game “Greding”, gladiators, horse races… We had a lot of fun and time flew! We have a feeling that tonight we will play all together too. Yuhhuuuuu!!

LEAVE COMMENT

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.